Dlaczego autobus to „guagua”, czyli kanaryjski hiszpański, który warto znać

guagua
guagua
Las Palmas de Gran Canaria
guagua
Przystanek guagua w El Remo, La Palma

Źródło: thelocal.es

A tak o swój rodzimy język dbają Kanaryjczycy:) Jak wskazuje poniżej załączona fotka, Kanaryjczycy są bardzo przywiązani do swojego języka i lokalnych nazw, broniąc jego czystości zaciekle 😉

guagua
Ależ oczywiście, że GUAGUA , a nie jakiś autobus.
guagua
Na Teneryfie mamy guagua 🙂

 

O transporcie publicznym na Teneryfie pisałam TUTAJ.

Po więcej interesujących, a nawet zaskakujących faktów o Wyspach Kanaryjskich zapraszam do mojego e-booka TUTAJ.

 

Postaw mi kawę na buycoffee.to jeśli spodobał Ci się ten wpis 🙂

Sprawdź też, bo warto:

🚗 Trusted car rental

Find the best prices for car rental worldwide in one place.

Book now

Planujesz podróż na Wyspy Kanaryjskie?

Sprawdź moje dwa sprawdzone produkty, które pomogą Ci przygotować się do wyjazdu!

E-book Kanaryjski Alfabet

E-book:
Kanaryjski Alfabet

Zobacz e-book
Spersonalizowany Plan Podróży

Spersonalizowany
Plan Podróży

Zobacz plan

Oszczędź czas i odkrywaj Kanary jak lokalsi!

3 Komentarze

  1. Bardzo fajny tekst!
    Głowiłam się nad guagua, odkąd przeprowadziłam się na Fuerte na początku 2021 roku.
    Pozdrawiam z Tarajalejo 😊

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Są w wielu językach wyrazy uniwersalne. Do takich słów należy np. autobus. W całej Hiszpanii kontynentalnej ten środek transportu publicznego nazywa się po prostu "autobus". Ale nie na Wyspach Kanaryjskich!